Serveis de doblatge

Producció i càsting d’actors
Traducció, ajustament i adaptació de diàlegs
Enregistrament i Barreja
Subtitulació i audiodescripció

Dobladora gravant el doblatge d'una pel·lícula a la sala d'enregistrament de l'escola de doblatge La Veu de Ferro

Serveis d'àudio

Enregistrament i edició
Barreja en estèreo, 5.1. i Dolby Atmos
Remasterització de projectes
Creació de pistes Foley / Efectes sala
Reforç Soundtrack

Interior de la sala de grabación en el estudio de doblaje de La Veu de Ferro

Altres serveis

Voice over
Publicitat
Audiollibres
Vídeos corporatius

Escola

Formació doblatge
Cursos anuals (dividits en trimestres) – Bilingüe
Introducció al doblatge de 6 hores (dissabtes)

Interior de la sala d'enregistrament a l'estudi de doblatge de La Veu de Ferro